🔍
Search:
TIDAK BERHUBUNGAN
🌟
TIDAK BERHUBUN…
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1
서로 관계가 없다.
1
TIDAK BERHUBUNGAN, TIDAK BERKAITAN:
saling tidak berhubungan
-
☆☆
Adjektiva
-
1
서로 관련이 없다.
1
TIDAK BERHUBUNGAN:
saling tidak ada sangkut paut
-
2
특별히 문제되거나 걱정할 일이 없이 괜찮다.
2
TIDAK MASALAH, TIDAK APA-APA:
tidak ada yang perlu dikhawatirkan
-
☆☆
Adjektiva
-
1
서로 관계가 없다.
1
TIDAK BERHUBUNGAN, TIDAK BERKAITAN:
saling tidak berhubungan
-
2
서로 매우 친하다.
2
AKRAB, INTIM:
sangat saling akrab
-
☆☆
Adverbia
-
1
서로 아무런 관련 없이.
1
TIDAK BERHUBUNGAN, TIDAK BERKAITAN:
tidak dengan saling terhubung
-
2
문제가 될 것 없이.
2
TIDAK BERHUBUNGAN, TIDAK BERKAITAN:
tanpa ada yang menjadi masalah
-
Adjektiva
-
1
전혀 이치에 맞지 않다.
1
TIDAK LOGIS, TIDAK MASUK DI AKAL:
tidak sesuai dengan logika sama sekali
-
2
전혀 관련이 없다.
2
TIDAK RELEVAN, TIDAK MENYAMBUNG, TIDAK BERKAITAN, TIDAK BERHUBUNGAN, TIDAK AKRAB:
sama sekali tidak ada hubungannya
🌟
TIDAK BERHUBUNGAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Adjektiva
-
1.
서로 관계가 없다.
1.
TIDAK BERHUBUNGAN, TIDAK BERKAITAN:
saling tidak berhubungan
-
2.
서로 매우 친하다.
2.
AKRAB, INTIM:
sangat saling akrab
-
Adjektiva
-
1.
아무런 잘못이 없이 억울하다.
1.
TIDAK BERSALAH:
merasa kesal dan sedih tanpa kesalahan apa pun
-
2.
어떤 일과 아무런 상관이 없다.
2.
TIDAK ADA HUBUNGANNYA:
tidak berhubungan dengan suatu peristiwa
-
Nomina
-
1.
주어진 상황과 아무런 관련이 없는 말.
1.
PERKATAAN LAIN, PERKATAAN ASAL-ASALAN:
perkataan yang tidak berhubungan sama sekali dengan keadaan yang ada
-
2.
미리 정한 것에 어긋나는 말.
2.
PERKATAAN LAIN, PERKATAAN MENYIMPANG:
perkataan yang menyimpang dari yang sudah ditentukan
-
Verba
-
1.
직접적인 관계가 없는 일에 끼어들게 되다.
1.
DIINTERVENSI:
jadi terintervesi oleh hal yang tidak berhubungan secara langsung
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
1.
WALAUPUN, MESKIPUN, BIARPUN:
akhiran penghubung untuk menyatakan bahwa tidak berhubungan atau tidak berpengaruh pada isi kalimat di belakang walaupun mengandaikan atau mengakui isi kalimat di depan
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
1.
WALAUPUN, MESKIPUN, BIARPUN:
akhiran penghubung untuk menambahkan isi yang berlawanan atau tidak berhubungan dengannya sambil mengakui perkataan di depan
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
1.
NAMUN, WALAUPUN, MESKIPUN, BIARPUN:
akhiran penghubung untuk menambahkan isi yang berlawanan atau tidak berhubungan dengannya sambil mengakui perkataan di depan
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
1.
WALAUPUN, MESKIPUN, BIARPUN, KENDATIPUN:
akhiran penghubung untuk menyatakan bahwa tidak berhubungan atau tidak berpengaruh pada isi kalimat induk walaupun mengandaikan atau mengakui isi anak kalimat
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
1.
WALAUPUN, MESKIPUN, BIARPUN, KENDATIPUN:
akhiran penghubung untuk menyatakan bahwa tidak berhubungan atau tidak berpengaruh pada isi kalimat induk walaupun mengandaikan atau mengakui isi anak kalimat
-
☆☆
Nomina
-
1.
중간에 다른 것을 통해 이어지는 것.
1.
SECARA TIDAK LANGSUNG:
tidak berhubungan langsung dan terhubung melalui sesuatu yang lain (digunakan sebagai kata benda)
-
Verba
-
1.
직접적인 관계가 없는 일에 끼어들다.
1.
MENGINTERVENSI, IKUT CAMPUR, CAMPUR TANGAN:
mengintervensi, ikut campur akan hal yang tidak berhubungan secara langsung
-
Nomina
-
1.
주어진 상황과 아무런 관련이 없는 말.
1.
PERKATAAN LAIN, PERKATAAN ASAL-ASALAN:
perkataan yang tidak berhubungan sama sekali dengan keadaan yang ada
-
2.
미리 정한 것에 어긋나는 말.
2.
PERKATAAN LAIN, PERKATAAN MENYIMPANG:
perkataan yang menyimpang dari yang sudah ditentukan
-
Verba
-
1.
어떤 일의 결과가 직접 관련이 없는 다른 일에 영향을 미치다.
1.
BERDAMPAK, BERPENGARUH, BEREFEK:
hasil suatu peristiwa memberi pengaruh pada peristiwa lain yang tidak berhubungan
-
☆☆
Pewatas
-
1.
중간에 다른 것을 통해 이어지는.
1.
SECARA TIDAK LANGSUNG:
tidak berhubungan langsung dan terhubung melalui sesuatu yang lain (diletakkan di depan kata benda)
-
☆
Nomina
-
1.
둘이 바로 연결되지 않고 중간에 다른 것을 통해서 이어짐.
1.
TIDAK LANGSUNG:
tidak berhubungan langsung dan terhubung melalui sesuatu yang lain
-
-
1.
관련이 적거나 전혀 없다.
1.
sedikit atau tidak berhubungan sama sekali
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
1.
NAMUN, TETAPI, BIARPUN, WALAUPUN, MESKIPUN:
akhiran penghubung untuk menambahkan isi yang berlawanan atau tidak berhubungan dengannya sambil mengakui perkataan di depan.
-
Imbuhan
-
1.
'직접적인 혈연관계가 아닌'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
ANGKAT:
awalan yang menambahkan arti "tidak berhubungan darah langsung
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
1.
NAMUN, TETAPI, BIARPUN, WALAUPUN, MESKIPUN:
akhiran penghubung untuk menambahkan isi yang berlawanan atau tidak berhubungan dengannya sambil mengakui perkataan di depan.
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
1.
WALAUPUN, BIARPUN, MESKIPUN:
akhiran penghubung untuk menambahkan isi yang berlawanan atau tidak berhubungan dengannya sambil menyetujui isi kalimat di depan